Воздух, когда ты – это больше не ты,
Ты вынужденно живешь в подполье,
Ясный, полный того запаха,
Который опьянял мои мечты.
Ты – девственно чистый,
Живешь, изнасилованный цивилизацией,
Запертый, униженный пленом,
Ты не можешь больше позаботиться о наших несчастьях.
Ты – мать, приговоренная к смерти,
Своими детьми, плотью от плоти,
Читаешь достижения городских властей,
Которые состоят из ..., узаконивших твою смерть.
Мда, Челентан всегда говорил,
Что ненавидит тех, кто разрушает города,
Его пение той ночью на улице Глюка –
Плач человечества.
Расскажи мне, как, как был сладок секс,
И потом еще, каким сильным был ветер.
Автор перевода — Маргарита Ульянова